Originally Posted by Siddhartha
Actually, translating will kill the joke that has a strong flavour of hindi environs - thats the problem.
But, I'll try...
Original statement from me:
Literally: "The chicken at home is as good (or as exotic) as lentils (which are considered relatively inexpensive, or non-exotic)".
Correctly said: "The grass is always green on the other side".
Original reply by Ejaz: Now, I need to break it into parts... Literally: There isn't any chicken at home...
Non-literal: I doesn't have a GF, or wife.
Literally: As for lentils... When lentils are cooked, my heart starts crying, my stomach starts rumbling :D and all I have is a tumbler in my hand (tumbler signifying poverty - as in that held by a beggar, or acute shortage of something).
Non-literal: My heart is aching to have a partner, but I just can't find one - no matter how hard I try.
Ejaz, you may please verify my translation.
The hindi version is very humourous actually.... But, the translation cant do justice...